Поиск авторов по алфавиту

Автор:Преображенский Петр, протоиерей

Преображенский П., прот. О речи к эллинам (св. Иустина?)

По словам Евсевия (Ц. Ист. IV, 18) Иустин написал, кроме так называемых двух апологий (*), еще книгу против эллинов, в которой он обширно рассуждает о весьма многих вопросах составляющих предмет исследования как у христиан, так и у эллинских философов и говорит о природе демонов. Подобным образом свидетельствует Иероним (Cat. Scr. eccl. с. 23): «есть и другое сочинение его против язычников, в котором он рассуждает и о природе демонов.» Это именно сочинение издатели и исследователи творений св. Иустина (Нурри, Маран, из новейших Отто) думали видеть в дошедшем до нас небольшом апологетическом произведении под названием «речь к эллинам» (λόγοςπρὸςΕλληνας). Она состоит из 5 глав и содержит изложение оснований, по которым автор оставил язычество и сделался христианином. В язычестве он не нашел ничего святого: боги, как изображают их Гомер (гл. 1) и Гезиод (гл. 2), причастны всем грубым порокам и злодеяниям; герои вовсе не мужественны (гл. 3); религиозные собрания и торжества представляют множество приманок для чувственности

*) См. Прав. Обозр.  за 1862 г. в Приложении: об апологиях св. Иустина.

29

 

и побуждений к распутству (гл. 4). Поэтому автор убеждает язычников, подобно ему, сделаться христианами (гл. 5). Из этого содержания речи к эллинам ясно открывается, что к ней не могут относиться вышеприведенные слова Евсевия о сочинении Иустина против эллинов: в ней нет, по крайней мере пространного, рассуждения о спорных предметах у христиан и философов, ни в частности о природе демонов.

На этом основании, а также по различию слога «речи к Эллинам» от подлинных сочинений Иустина, в настоящее время ученые католические (Мёлер, Гефеле) и протестантские (Земишь, Неандер) не признают речи к эллинам сочинением Иустина, хотя происхождение ее относят ко временам этого апологета или немного позже его.

В изданном Кюртоном в 1855 году собрании памятников сирской литературы (Specilegium Syriacum) находится перевод речи к эллинам, в котором сирский переводчик позволил себе кое-где сокращения или распространения против оригинального текста. В сирском переводе указан писателем этого сочинения Амвросий, сенатор, который написал его для своих товарищей сенаторов, поднявших крик негодования по случаю пере- хода его в христианство: в этом Амвросии Кюртон и Нольте (Theol. Quartalschr. Tüb. 1860) видят Амвросия друга и покровителя Оригена.

Свящ. П. Преображенский.

30    

 2012-05-24


Страница сгенерирована за 0.07 секунд !
Map Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Правообладателям
Контактный e-mail: odinblag@gmail.com

© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.