13776 работ.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Без автора
Автор:Константин и Ирина, императоры
Константин и Ирина, имп. Высочайшая и благочестивейшая грамата, отправленная к святейшему и блаженнейшему Адриану, папе древнего Рима
IV.
Высочайшая и благочестивейшая грамата1), отправленная августейшими Константином и Ириною к святейшему и блаженнейшему Адриану, папе древняго Рима.
Получающие от Господа нашего Иисуса Христа, истинного Бога нашего, императорскую власть или честь первосвященства, должны помышлять и заботиться о том, что угодно Господу, и управлять вверенными им людьми согласно с Его волею, – Следовательно и наша и ваша обязанность, святейший глава, состоит в том, чтобы безукоризненно мудрствовать о делах Господних и поступать в делах своих; так как от Господа мы получили императорскую власть, а вы – достоинство первосвященства. Теперь мы начинаем нашу речь. Ваше отеческое блаженство знает, что́ происходило в этом царствующем нашем городе из-за достойных почитания икон: как истребляли их, как бесчестили и оскорбляли их бывшие до нас правители (о если бы это не вменилось им! Лучше было не простирать своей власти на церковь), как они соблазнили весь народ не только здешний, но и восточный, и склонили его на свою сторону, пока наконец Бог управление этими народами и хранение апостольских и отеческих преданий не поручил нам, в истине ищущим славы Его. Поэтому мы с чистым сердцем и с истинным благоговением, вместе со всеми нашими подданными и с ученейшими священниками, неизменно решили и обдуманно определили созвать вселенский собор. Итак просим ваше отеческое блаженство, или даже просит Бог Господь, иже всем человеком хощет спастися, и в разум истины приити (1 Тим. 2:4) – посвятить себя этому делу и, нисколько не медля, прибыть сюда к нам для установления и утверждения древнего предания о досточтимых иконах. Сделать это – обязанность вашего блаженства, которое, конечно, знает это; так как написано: утешайте, утешайте, люди моя (священницы), глаголет Господь (Исаии 40, 1. 2); и еще: понеже устне иереовы сохранят разум и закона взыщут от уст его: яко ангел Господа вседержителя есть (Малах. 2:7). Да и божественный апостол, проповедник истины, проповедавший Евангелие от Иерусалима и окрестностей его даже до Иллирии, заповедал: внимайте себе и всему стаду, в немже вас Дух Святый постави епископы пасти церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию Своею (Деян. 20:28). Итак да придет первый священник, председательствующий на кафедре и вместо святого и всехвального Петра, и да явится в кругу всех, находящихся здесь, священников; и таким образом да исполнится воля Господня: идеже бо еста два или трие собрани во имя Мое, говорится в евангелии, ту есмь посреде их (Матф. 18:20). Свидетель Бог и Царь наш и Владыка всего, Иисус Христос, и мы рабы Его, что мы, по прибытии сюда вашего отеческого и священного блаженства, и примем вас со всею почестию и славою и доставим вам все удобства.
________________________
1) Грамата эта имеется в подлиннике только на латинском языке.
28
А потом, по окончании собора, что надеемся исполнится по Божию благоволению, мы с честию и великолепием отправим вас в обратный путь к своей пастве. Если же ваше блаженство не может прибыть сюда (чего думаем не будет, потому что знаем, что оно ревнует о божественных делах), то да изберет оно мужей почтенных и сведущих и с грамотою да отправит их сюда, чтобы они находились здесь от лица священного и отеческого блаженства вашего; и, но прибытии их со всем находящимся здесь священством на собор, да утвердится соборным постановлением древнее предание святых отцев наших и да будут исторгнуты все плевелы, зле возращенные, и да исполнится слово Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, что врата адовы не одолеют ей (Матф. 16:18). И да не будет раскола и разделения в единой святой кафолической и апостольской церкви, глава которой есть Сам Христос, истинный Бог наш. Призвав к себе Константина, святейшего епископа Леонтины, находящейся на христолюбезном нашем острове Сицилии, которого знает и ваше отеческое блаженство, и поговорив с ним лицом к лицу, мы отправили его к вам с настоящим нашим достойным уважения повелением. А когда он придет к вам; то ты тотчас освободи его, чтобы он шел обратно к нам, написав нам относительно твоего прибытия к нам в тот день, когда он двинется от вас и отправится к нам. Далее он должен, конечно, отправиться к епископу неаполитанскому, чтобы явиться сюда вместе с ним. И так как путь ваш имеет быть чрез Неаполь и Сицилию, то поэтому мы и приказали военачальнику Сицилии позаботиться о том, чтобы вам доставлен был всевозможный покой и оказаны подобающие почести, когда ваше блаженство будет совершать путь свой к нам. Дано в четвертый день сентябрьских календ, седьмого индикта, в царствующем городе.
© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.