13776 работ.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Без автора
Автор:Григорий Богослов Назианзин, святитель
Григорий Богослов, свт. Из посланий
Святой собор сказал: „прочитанное показало, что благочестивой памяти Кирилл употребил этого рода слова, более обличая Феодора и нечестивые его сочинения, а не похвалу какую-либо высказывая о нем. Пусть будут прочтены и послания святой памяти Григория, которые, говорят, были написаны к Феодору мопсуестскому“.
И почтеннейший диакон и нотарий Феодул 1), взявши, прочитал;
Григорий, препоручая Феодору некоторых взаимно спорящих, и показывая, что они находятся как под собственным (Григория) управлением, так и под управлением его (Феодора), говорит так:
„Что писано было к твоему благоговению господами честнейшими епископами, то и от себя написать признав за нужное, прошу тебя: подай руку свою благородным женщинам и не попусти, чтоб они были притесняемы и гонимы могуществом человека, с которым вступили в дело“.
И потом: „Знаю, что для двоих, для твоего благоговения и для меня, будет прискорбно, если справедливость в этом деле останется в пренебрежении; потому что подсудимые у обоих нас под смотрением. И опасно, чтобы истина не была извра-
___________________
1) По другим: Диодор
90
щена правдоподобием доводов. Посему и сиди, и вступись за мою немощь“ 1).
Говорят еще о другом послании, писанном вышесказанным святым Григорием как будто к Феодору мопсуестскому. Им весьма сильно побеждаются говорящие неправду. Он особенно увещевает епископа тианского прибыть к празднику мучеников, который в Арианзе, местечке того же святого Григория, торжествуется в месяце, который он сам на языке каппадокийском называет Дафусою. Арианз есть местечко под Назианзом, а Назианз был тогда именно под управлением города Тианы. В послании говорится так:
«И мне, как больному, обязан ты оказать свои услуги, потому что одна из заповедей – посещать больных, и святым мученикам обязан также ежегодным чествованием, какое совершаем в твоих Арианзах в двадцать второй день нашего месяца Дафусы. Притом же немало церковных дел, которые требуют общего рассмотрения. По всем этим причинам соблаговоли, нимало не замедлив, быть у нас. Хотя и труд велик, однако же и награда равновесна“ 2).
К тому же Феодору написано другое послание, которым он просит о согрешивших – бедных своего прихода и питателях бедных. Начало послания такое:
„Слышу, что негодуешь на оскорбления, какие причинены мне монахами и бедными“.
И в конце: „Представь теперь, что припадают к тебе все бедные и питатели бедных, что просят за них все монахи и девы. Вместо них окажи милость всем; потому что достаточно уже приведены в чувство, как сие видно из того, что во мне возымели нужду; а прежде всех окажи милость мне, который прошу за них. Если тебе кажется жестоким, что я потерпел от них бесчестие, то да покажется еще более жестоким, что не слушаешь меня, подающего такой совет» 3).
Есть и другое послание того же святого Григория к тому же Феодору, похваляющее этого Феодора. Оно также скорее оказывается написанным к тианскому епископу: в нем он упоминает о монастыре доселе расположенном в местечке, которое называется Паса и находится под управлением города Тианы. В нем говорится так:
„Да дарует Бог тебя церквам к нашей славе и к пользе многих! Ты столько осмотрителен и тверд в духовном, что делаешь более твердыми всех, которые думают о себе; что по
______________________
1) Григор. Назианз. письм. 123 к Феодору тиан.: Твор. ч. 6, стр. 222. Москва. 1848.
2) Письм. 122 к нему же: Твор. ч. 6, стр. 221.
3) Письм. 73 к нему же: Твор. ч. 6, стр. 180. 183.
91
летам имеют некоторое преимущество. Итак, поелику соблаговолил ты принять меня в участники духовного исследования, разумею дело о клятве, какую, по-видимому, дал Георгий Паспасинский; то объявляю твоему благоговению, что у меня на мысли“ и проч. 1).
И другое (есть) послание к нему же, из которого особенно оказывается, что все они написаны к епископу тианскому. Ибо он просит его, как первого в области, дать епископа Назианзу. В нем говорится так:
«Кстати мне сказать словами Писания: к кому воззову я обиженный? Кто прострет руку мне утесненному (Аввак. 1, 2)? На кого перейдет бремя церкви, доведенной до такого худого состояния и расстройства? Свидетельствуюсь пред Богом и пред избранными ангелами, что сия Божия паства несправедливо страждет, оставаясь без пастыря и без епископа, по причине моего омертвения; потому что меня держит болезнь, вдруг удалила меня от дел церковных, и теперь ни к чему я негоден, непрестанно нахожусь при последнем дыхании, и еще более обременяюсь делами. Поэтому, если бы епархия имела кого другого главою, к нему должна бы взывать и у него испрашивать помощи; но как выше всех твое благоговение, то необходимо обратиться к тебе. Позаботься о своей церкви, как сам заблагорассудишь, и не презри ее в расстроенном состоянии, которого она не заслужила. Не говорю уже о прочем: что сделали ей, и чем угрожают восставшие ныне аполлинаристы, осведомься об этом от господ сопресвитеров моих, от хорепископа Евлалия и от Келевсия, которых с намерением послал я к твоему благоговению. Остановить это не моим уже летам и не моей немощи, а твоему только возможно искусству и твоей силе; потому что тебе, кроме прочего, Бог дал и крепость к общей защите Церкви. А если не буду услышан, что ни говорю, и ни пишу; пусть будет сделано, что одно только и остается сделать, то есть, всенародно всем провозглашено и приведено в известность, что церковь имеет нужду в епископе, чтоб не терпеть ей вреда от моей болезни; а о последующем узнаете“ 2).
К тому же тианскому епископу он написал и другое послание, в котором обвиняет хотевших увлечь его к епископству сасимскому, а особенно Елладия кесарийского; сказавши многое об этом, он просит о Воспорие, епископе догарском, который обвинен был тогда пред тианским епископом и судился у него. В нем говорится так:
______________________
1) Письм. 220 к нему же: Твор. ч. 6, стр. 319
2) Письм. 124 к нему же: Твор. ч. 6, стр. 223. 224
92
„Но присовокуплю к письму еще следующее о государе моем епископе Воспории. Если ваше исследование находит его худым в вере, что выговорить непозволительно, не говорю уже о долговременности и о моем свидетельстве; то судите об этом сами. А если разыскание живущих по близости производит худую о нем славу, и новое есть обвинение; то не увлекайтесь клеветами, и прошу вас не давать им более силы, нежели истине, чтобы не привести в уныние многих, решившихся хорошо поступать“ 1).
Евфранта, благочестивейший муж, епископ тианский, поднявшись, сказал: „объявляю вашему святому собору, – о чем вы и прежде моих слов знаете, – что без причины обольщают себя самих те, которые думают, что святой памяти Григорий написал прочитанные послания к Феодору мопсуестскому. Я, как поставленный в епископа тианской церкви и родом из той самой области, изложу истину. Епископ Феодор был в моем городе во времена святой памяти Григория. Ибо так говорится в священных диптихах: „за Евпсихия, Анфимия, Еферия, Деодата, Каллиопия, Лонгина, Феодора“. В тоже время под управлением города Тианы были и Догара и Назианз, даже до времен сего благочестивого царствования. Когда же благочестивейший император даровал права метрополии городу, который некогда назывался Мукиссос, а теперь называется Юстинианополь, то вместе с другими городами подчинил ему и Догару и Назианз. И Арианз, откуда был родом святой памяти Григорий, действительно есть местечко, находящееся под управлением Назианза; в этом местечке он убеждал блаженного Феодора совершит празднество; и месяц у каппадокийцев имеется, называемый на провинциальном наречии Дафусою, о котором он и упоминает в одном из посланий. Местечко же, которое называется Паса и в котором находился монастырь, управляемый тогда монахом Георгием, который в послании называется Пасинским 2), отстоит от метрополии Тианы в двенадцати милях, и находится под управлением того же города доныне. Но и город Догара, как я сказал, был тогда под управлением той же метрополии Тианы, и епископ тианский поставлял епископов. Посему он и убеждает того блаженного Феодора, как имеющего митрополичьи права над вышесказанными городами, сам будучи обременен уже старостию, поставить епископа в Назианз вместо него самого. Киликия вторая, под управлением которой находится Мопсуест, никакой связи никогда и не имела и не имеет с Каппадокиею второю, или с местечками, или с городами ее, потому что в средине
_____________________
1) Письм. 139 к нему же: Твор. ч. 6, стр. 241. 242.
2) По другим: Пассенским, Паспасинским (слич. выше стр. 155)
93
находится Киликия первая и разделяет Каппадокию и Киликию вторую. А Мопсуесть есть часть Киликии второй. И невозможно было святой памяти Григорию писать об управлении церквами Каппадокии второй и о поставлении епископов епископу города, находящегося в другом округе и под управлением другого митрополита, также как он и не имел права избрать епископа“.
Когда таким образом это сказано было Евфрантою 1), почтеннейшим епископом метрополии Тианы, встал Феодосий, почтеннейший епископ города, который в древности назывался Мукиссос, а теперь называется Юстинианополь, и сказал следующее: „благочестивейший Евфранта все изложил вашему святому собору истинно. Это знаю и я, потому что происхожу из той области, и под управлением моим находятся теперь Догара и Назианз, под управлением которого находится местечко Арианз. И никакой связи с названными местечками или городами никогда не имела Килнкия вторая или ее епископы».
Святой собор сказал: „и сами по себе послания святого Григория показывают, что они были писаны к благочестивой памяти Феодору, епископу Тианы, метрополии Каппадокии второй, а не к нечестивому Феодору мопсуестскому. Присоединились к тому и заявления почтеннейших епископов. А о том, что и после смерти должно анафематствовать еретиков, уже нечто было читано; впрочем, если что-нибудь другое относится к этому, пусть будет прочтено“.
Диодор, архидиакон и первенствующий из почтеннейших нотариев, сказал: „у нас под руками извлечения, относящияся к настоящему вопросу, о том, что должно осуждать еретиков и после смерти“.
© Гребневский храм Одинцовского благочиния Московской епархии Русской Православной Церкви. Копирование материалов сайта возможно только с нашего разрешения.